По мнению главы католической церкви, старый текст молитвы был неточным, потому что из него следовало, что человека к греху подводит Бог
Изменения коснулись части молитвы, где говорится об ответственности верующего за прегрешение. В новом варианте строчка «не введи нас во искушение» будет изменена на «не дай нам поддаться искушению».
. Впервые Папа Франциско том, что фразу необходимо заменить, в 2017 году, посчитав, что текущий вариант молитвы не соответствует христианскому вероучению. До этого такую же позицию высказывала Конференция епископов Франции в 2013 году. Как отмечает Avvenir, епископы и эксперты работали над текстом более 16 лет. Они пришли к выводу, что оригинальный вариант текста был искажен переводами с арамейского на греческий и другие европейские языки., что не будут редактировать «Отче наш» вслед за католической церковью. РПЦ не считает, что это имеет смысл, хотя и не видит в изменении ничего плохого.
Настоятель Татьянинского храма при МГУ протоиерей Владимир Вигилянский подчеркнул, что в России богослужения проводятся на церковнославянском языке, а в нем фраза имеет значение схожее с католической редакции. «Если не меняется кардинально смысл, язык не опошляется, то в этом ничего плохого нет. В данном случае в нашей версии "не введи нас во искушение" и в новой версии католической молитвы смысл один: чтобы Господь помог нам преодолеть искушения. Лично я вижу это так», — сказал священник агентству РИА Новости.
Россия Последние новости, Россия Последние новости
Similar News:Вы также можете прочитать подобные новости, которые мы собрали из других источников новостей
AFP: Путин и папа римский встретятся 4 июляПонтифик и президент РФ встречались дважды — 25 декабря 2013 года и 10 июня 2015 года.
Прочитайте больше »
AFP: Папа Римский Франциск примет Путина 4 июляРанее в Кремле подтверждали планы российского президента посетить Италию, но точных дат не называли
Прочитайте больше »
Папа римский отредактировал текст молитвыОтче наш - РИА Новости, 06.06.2019
Прочитайте больше »
«Не оставь нас искушению»: папа Римский переписал «Отче наш»Папа Римский поменял текст молитвы «Отче наш» и некоторых других религиозных текстов. Изменения коснулись лишь текстов на итальянском языке. В РПЦ новый тренд подхватывать не спешат и уже заявили, что в русской версии ничего меняться не будет.
Прочитайте больше »
Папа римский изменил текст молитвы 'Отче наш'Понтифик предложил точнее переводить строчку 'не введи нас во искушение' и не перекладывать ответственность с грешника на Всевышнего.
Прочитайте больше »
В текст «Отче наш» на итальянском языке внесут измененияПапа римский Франциск дал согласие на изменение текста молитвы «Отче наш» на итальянском языке, ее новая версия появится в третьем издании книги богослужений Миссал. Об этом сообщает газета Avvenir, связанная с Ватиканом.
Прочитайте больше »