К нам в редакцию на сайт пришло письмо из Италии. Трогательное в своем добром порыве поддержать:
К нам в редакцию на сайт пришло письмо из Италии. Трогательное в своем добром порыве поддержать. Важное в человеческом и информационном смысле. Это еще один маленький информационный канал на Запад для передачи объективной картины того, что именно происходит у России под боком и на глазах у вроде бы цивилизованного мира. Для нас это дружеское обращение из, казалось бы, враждебного западно-европейского сообщества тоже многое значит.
сайт . Я перевел первую страницу, потому что хотел бы, чтобы вы опубликовали ее на итальянском языке, чтобы я мог сделать ее известной в Италии. Если вы дадите мне свое согласие, я впоследствии переведу на итальянский язык имена всех детей. Надеюсь, вы согласитесь с этим моим предложением. Крепко обнимаю. Жду от Вас ответ».